| Fő téma | feszület |
|---|---|
| Hely | egyéb hely |
| Helyi megnevezés | kálvária |
| Egyéb hely | erdő |
| Anyag | kő / öntöttvas |
| Egyéb anyag | műkő |
| Állapot | felújításra szorul |
| Datálás | 1989 előtt |
| Pontos datálás | 1958 |
| Szimbólum | INRI |
| Település | Ipolyvisk [Vyškovce nad Ipľom] |
| Megye | Hont |
| Gyűjtő | Bendík Márta; Bendík Béla (fotó) |
| Felirat | 1958 |
| Leírás | Az egykori ipolyviski kálvária helyét jelzi a Mahérnak nevezett dombon. Feketeszemcsés szürke műkőből készült, a talapzatba vésett felirat szerint 1958-ban. Öntöttvas korpusza rozsdás és erősen sérült, hiányzik a jobb kar és mindkét láb. A letörött alsó végtagokat a kereszt tövéhez fektették. A talapzat és a kereszt összeillesztésénél javítás nyoma látszik. A feszület stabilitását szolgáló széles betonalapot utólagosan öntötték. A kereszt tövénél két vastagabb csavar helye látható, ami egykori táblára, vagy mellékalakra utal. A feszület az egykori, feledésbe merült kálváriát jelöli. Méretei: magasság - 3,80 m, szélesség - 0,85 m, |
| Az adatfelvétel ideje | 2011 |
| Megjegyzés | Bár a feszület már fiatal akácerdőben áll, a talapzat körül folyamatosan irtják a bokrokat, igénytelen évelő virágokat ültettek köréje, s műanyag koszorúkkal díszítik. A kálváriáról Fábián János alsószemerédi plébános a Magyar Sionban 1865-ben publikált írásában tesz említést. Nála olvashatjuk, hogy az ipolyviski kálváriát 1836-ban alapították. Ettenberger János Pesthy Frigyes kéziratos helynévtárába 1865 májusában küldött adatai között nem tesz említést a kálváriáról. A Mahérnak ezt a dűlőjét ma is Kálváriának nevezik, de pontos adatokkal, esetleg leírással a gyűjtés idején senki sem rendelkezett. |
| Rövid URL | |
| ID | 29755 |
| Módosítás dátuma | 2019. február 19. |
| Fő téma | feszület |
|---|---|
| Hely | útkereszteződés |
| Helyi megnevezés | kisviski kereszt |
| Anyag | öntöttvas |
| Állapot | jó |
| Datálás | 19. század |
| Szimbólum | INRI |
| Település | Ipolyvisk [Vyškovce nad Ipľom] |
| Megye | Hont |
| Gyűjtő | Bendík Márta; Bendík Béla (fotó) |
| Leírás | A község Kisvisk nevű részén, kékre meszelt, épített oszlopon áll a kereszt szárvégződésű öntöttvas feszület, melyet feketére festettek, a fém korpuszt aranyozták. Az INRI felirat betűit a fej felett egyenként a vízszintes keresztszárra erősítették. A lábak alatt babérkoszorúval keretezett, ovális fémtábla található (40 cm x 30 cm), felirata már lekopott. A talapzat tetejét az eső elleni védelemül műkő járólapokkal borították. A kereszt hátoldalán sérülés nyomai láthatók, a törött függőleges szárat vaspánttal erősítették össze. Méretei: magasság – 2,80 m, szélesség – 0,80 m (vízszintes szár), a talapzat magassága 0,90 m, szélessége 0,45 m, vastagság – 0, 40 m, |
| Az állíttatással kapcsolatos eredetmondák, a kapcsolódó kultusz, a karbantartás, ápolás leírása | Az objektumot dárdás végződésű, kapuval ellátott kovácsoltvas kerítés veszi körül, belülre évelő virágokat (jácint, tulipán) ültettek. A kereszt tövéhez művirágkoszorút kötöttek. A kovácsoltvas kerítést szintén feketére festették, magassága 80 cm, kerülete 125 cm x 260 cm. Húsvét táján a talapzat elé helyezett vázába barkát állítanak, Mindenszentekkor krizantémot, és gyertyát és mécsest égetnek előtte. |
| Az adatfelvétel ideje | 2010 |
| Rövid URL | |
| ID | 29749 |
| Módosítás dátuma | 2019. február 19. |
| Fő téma | feszület |
|---|---|
| Hely | temető |
| Helyi megnevezés | kereszt |
| Egyéb anyag | műkő |
| Állapot | jó |
| Datálás | 1989 előtt |
| Pontos datálás | 1967 |
| Szimbólum | INRI |
| Település | Ipolyvisk [Vyškovce nad Ipľom] |
| Megye | Hont |
| Gyűjtő | Bendík Márta; Bendík Béla (fotó) |
| Felirat | ISTEN DICSŐSÉGÉRE ESZT A KERESZTET ÁLLÍTATTA Á. M. DICSÉRTESSÉK AZ ÚRJÉZUS KRISZTUS 1967 |
| Leírás | Az ipolyviski temető központi keresztje egyenes szárvégződésű, alapanyaga szürkeszemcsés műkő. A fémkorpuszt és a vízszintesen nyitott fémtekercset ezüstre festették. A talapzatra fekete márványtáblát erősítettek, a dedikáció bevésett szövegét szintén ezüstözték. A felirat alapján feltételezhető, hogy valószínűleg ugyanaz a személy állíttatta, mint a templom melletti feszületet. Méretei: magasság - 3,60 m, szélesség - 0,85 m, |
| Az állíttatással kapcsolatos eredetmondák, a kapcsolódó kultusz, a karbantartás, ápolás leírása | Talapzatát és a kereszt függőleges szárát egész évben művirágkoszorúkkal díszítik, a földre helyezett vázákba művirágot és vágott virágot tesznek, időnként mécsest gyújtanak előtte. Bár nincs erősen körülhatárolva, kerti virágok kiültetésével jelzik Jézus szimbolikus sírját. A közeli sírok gondozói, de főleg a templomot is takarítók gondozzák. Mindenszentekkor krizantémmal, gyertyával, mécsessel díszítik. |
| Az adatfelvétel ideje | 2011 |
| Megjegyzés | Talapzatát és a kereszt függőleges szárát egész évben művirágkoszorúkkal díszítik, a földre helyezett vázákba művirágot és vágott virágot tesznek, időnként mécsest gyújtanak előtte. Bár nincs erősen körülhatárolva, kerti virágok kiültetésével jelzik Jézus szimbolikus sírját. A közeli sírok gondozói, de főleg a templomot is takarítók gondozzák. Mindenszentekkor krizantémmal, gyertyával, mécsessel díszítik. |
| Rövid URL | |
| ID | 29747 |
| Módosítás dátuma | 2019. február 19. |
| Fő téma | feszület |
|---|---|
| Hely | templom mellett |
| Helyi megnevezés | Templom melletti kereszt |
| Anyag | kő / egyéb anyag |
| Egyéb anyag | műkő |
| Állapot | jó |
| Datálás | 1989 előtt |
| Pontos datálás | 1968 |
| Szimbólum | INRI |
| Település | Ipolyvisk [Vyškovce nad Ipľom] |
| Megye | Hont |
| Gyűjtő | Bendík Márta; Bendík Béla (fotó) |
| Felirat | ISTEN DICSŐSÉGÉRE EZT A KERESZTET ÁLLÍTATTA Á. M. 1968 DICSÉRTESSÉK AZ ÚR JÉZUS KRISZTUS |
| Leírás | Kastély és a templom melletti parkban felállított műkő feszület méreteiben és kivitelezésében azonos az egykori kálvária helyét jelző feszülettel, csupán az ezüstre festett fém korpusz méretesebb a kálvárián látottnál. A talapzat elejére erősített fekete márványtáblára aranyozott betűkkel vésték a feliratot. Az aranyozás kissé megkopott, de a szöveg még jól olvasható.A feszület méretei: magasság - 3,80 m, szélesség - 0,85 m, |
| Az adatfelvétel ideje | 2010 |
| Megjegyzés | A feszületet (a kálvária helyét jelzővel és a temetői nagykereszttel együtt) megtakarított pénzéből állíttatta egy idős asszony, aki nevét csak kezdőbetűkkel engedte feltüntetni (Á.M.). A feszületet füves tér veszi körül, virágot nem ültettek köréje, csupán a talapzatára helyezett vázába tesznek vágott virágot a templomot takarítók. Időnként mécsest is gyújtanak előtte. A függőleges szárán egész évben műanyag koszorú függ. Mindenszentekkor krizantémcsokrot tesznek a vázába, s az arra járók gyertyát, mécsest égetnek előtte. |
| Rövid URL | |
| ID | 29735 |
| Módosítás dátuma | 2019. február 19. |
| Fő téma | feszület |
|---|---|
| Hely | egyéb hely |
| Helyi megnevezés | Bartal-kereszt |
| Egyéb hely | A főút mellett |
| Anyag | beton |
| Állapot | felújításra szorul |
| Datálás | 1945 előtt |
| Pontos datálás | 1922 |
| Szimbólum | INRI / rozetta |
| Település | Ipolyvisk [Vyškovce nad Ipľom] |
| Megye | Hont |
| Gyűjtő | Bendík Márta |
| Felirat | ISTEN DICSŐSÉGÉRE ÉS A VILÁGHÁBORÚBAN ELESETT HŐSÖK EMLÉKÉRE ÁLÍTTATTA BARTAL PÁL 1922. ÉVBEN |
| Leírás | A magas kőalapzatra helyezett betonfeszület a község főutcáján, a 172-es sz. családi ház előtt áll. Egyenes végződésű homorított szárakkal készült, az öntöttvas korpusz égre emelt arccal ábrázolja a Megváltót. A feszületet fehérre meszelték, a bevésett feliratot, a felirat keretezését, valamint a rozettát kiaranyozták. Mind a meszelés, mind az aranyozás megkopott. A szöveg aranyozásakor csupán az „Isten dicsőségére…..állíttatta Bartal Pál 1922. évben” szövegrészt emelték ki. Az objektum magassága 3,60 m. |
| Az adatfelvétel ideje | 2011 |
| Megjegyzés | A Bartal család két tagját veszítette el az I. világháborúban, ezért Bartal Pál a háza elé emlékkeresztet állíttatott. A feszületet kapuval ellátott, dárdahegyes öntöttvas kerítés veszi körül, (2,60 x 2,50 m, magassága kb.1 m), a kerítésen belülre évelő virágokat és egy labdarózsabokrot ültettek. A kereszt szárán mindig van műanyag virágkoszorú. Mindenszentekkor krizantémmal is felvirágozzák, gyertyát és mécsest gyújtanak előtte. |
| Rövid URL | |
| ID | 29730 |
| Módosítás dátuma | 2019. február 18. |
| Fő téma | feszület |
|---|---|
| Hely | település szélén |
| Anyag | fa / beton / öntöttvas |
| Állapot | felújításra szorul |
| Datálás | 1945 előtt |
| Szimbólum | INRI |
| Település | Jelsőc [Jelšovec] |
| Megye | Nógrád |
| Gyűjtő | Liszka József |
| Leírás | Fa kereszt, ezüstre festett fém korpusszal és INRI-táblával. Beton alap, csővázas, újabb kerítés. |
| Az állíttatással kapcsolatos eredetmondák, a kapcsolódó kultusz, a karbantartás, ápolás leírása | Teljesen elhanyagolva. |
| Az adatfelvétel ideje | 2000 |
| Rövid URL | |
| ID | 29677 |
| Módosítás dátuma | 2016. szeptember 13. |
| Fő téma | feszület |
|---|---|
| Hely | település szélén |
| Anyag | kő / öntöttvas |
| Állapot | felújításra szorul |
| Datálás | 19. század |
| Szimbólum | INRI |
| Település | Jelsőc [Jelšovec] |
| Megye | Nógrád |
| Gyűjtő | Liszka József |
| Felirat | olvashatatlan |
| Leírás | Mészkő feszület, rozsdás fém korpusszal és INRI-táblával. Rozsdás kovácsoltvas kerítés. A feszület Jelsőc szélén, már a határban áll. |
| Az állíttatással kapcsolatos eredetmondák, a kapcsolódó kultusz, a karbantartás, ápolás leírása | Teljesen elhanyagolva. |
| Az adatfelvétel ideje | 2000 |
| Rövid URL | |
| ID | 29675 |
| Módosítás dátuma | 2016. szeptember 13. |
| Fő téma | feszület |
|---|---|
| Hely | település szélén |
| Anyag | kő / öntöttvas |
| Állapot | felújításra szorul |
| Datálás | 1918 előtt |
| Szimbólum | INRI |
| Település | Jelsőc [Jelšovec] |
| Megye | Nógrád |
| Gyűjtő | Liszka József |
| Felirat | olvashatatlan |
| Leírás | Homokkő feszület, ezüstösre festett fém korpusszal és INRI-táblával. Újabb vas kerítés. A feszület Jelsőc és Vilke között a határban áll. |
| Az állíttatással kapcsolatos eredetmondák, a kapcsolódó kultusz, a karbantartás, ápolás leírása | Teljesen elhanyagolva. |
| Az adatfelvétel ideje | 2000 |
| Rövid URL | |
| ID | 29673 |
| Módosítás dátuma | 2016. szeptember 13. |
| Fő téma | feszület |
|---|---|
| Hely | település szélén |
| Anyag | kő / öntöttvas |
| Állapot | jó |
| Datálás | 1945 előtt |
| Pontos datálás | 1929 |
| Szimbólum | INRI |
| Település | Jelsőc [Jelšovec] |
| Megye | Nógrád |
| Gyűjtő | Liszka József |
| Felirat | 1929 „A szülőföld iránt” Isten dicsőségére állíttatta KELEMEN IMRE 1929 évben Ki a szülőföldjét vallását szereti. Szeretetnek jelét emlékképpen küldi. |
| Leírás | Műkő feszület, aranyra festett fém korpusszal. Az INRI-felirat kőbe vésve, arannyal kihúzva. A talapzat felső peremén az évszám (1929), majd alatta, fehér márványtáblán a felirat. Minden betű és szám arannyal kihúzva. |
| Az állíttatással kapcsolatos eredetmondák, a kapcsolódó kultusz, a karbantartás, ápolás leírása | Alapvetően rendben. |
| Az adatfelvétel ideje | 2000 |
| Rövid URL | |
| ID | 29670 |
| Módosítás dátuma | 2016. szeptember 13. |
| Fő téma | feszület |
|---|---|
| Hely | település szélén |
| Helyi megnevezés | köröszt |
| Anyag | beton / öntöttvas / egyéb anyag |
| Egyéb anyag | süttői mészkő |
| Állapot | jó |
| Datálás | 1945 előtt |
| Pontos datálás | 1937 |
| Szimbólum | INRI |
| Település | Keszegfalva [Kameničná] |
| Megye | Komárom |
| Gyűjtő | Liszka József |
| Felirat | ISTENNEK DICSŐSÉGÉRE / EMELTETTE / ID. / LŐRINCZ GÉZA / 1937 [Lejjebb a talapzaton:]KOMÁROMI V. |
| Leírás | A gútai faluszélen, a megyercsi leágazás előtt, jobbra, nyolc fűzfával körülvéve, a falu felé néz. Állapota jó, de elhanyagolt. M.: 326 cm. |
| Az adatfelvétel ideje | 1998 |
| Rövid URL | |
| ID | 29594 |
| Módosítás dátuma | 2021. április 12. |
| Fő téma | feszület |
|---|---|
| Hely | temető |
| Anyag | kő / öntöttvas |
| Állapot | felújított |
| Datálás | 19. század |
| Szimbólum | INRI |
| Település | Királyrév [Kráľov Brod] |
| Megye | Pozsony |
| Felirat | [Felette:]Újítatta BEDE család 1965 |
| Leírás | Klasszicista stílusú homokkő feszület, talapzatában szoborfülével (benne keresztbe tett karú Mária szobor). A korpusz és az INRI-tábla fémből (valószínűleg öntöttvas). 2003 őszén restaurálva. Kettő, mészkőtábla. Az eredetit nem sikerült elolvasni (pótlandó!) felette az egyik felújításnak emléket állító tábla.Sárgára festve. |
| Az adatfelvétel ideje | 2003.11.3. |
| Rövid URL | |
| ID | 29566 |
| Módosítás dátuma | 2016. szeptember 13. |
| Fő téma | feszület |
|---|---|
| Hely | temető |
| Anyag | öntöttvas |
| Állapot | jó |
| Datálás | 19. század |
| Pontos datálás | 1897 |
| Szimbólum | INRI |
| Település | Feszület – Kisdobra/Dobra [Dobrá] |
| Megye | Zemplén |
| Gyűjtő | Turcsányi Dániel |
| Felirat | Isten dicsőségére állítatták SZAKALA JÁNOS és neje KERTÉSZ KATALIN édes anyja KASZÁS KATALINNAL 1897. |
| Leírás | A dobrai/kisdobrai temető közepében áll a teljes egészében fémből készült objektum, melynek alapszíne fekete. A rajta lévő fémkorpusz fehér színű, felette felett az INRI felirat. A feszület tetejére kisebb méretű reflektort helyeztek.A talpazat mellső részén fémből készült szürke színű növényi díszítés, mely egy nem teljesen bezárult kört formál. Ezen belül szürke színnel kiemelt felirat olvasható. |
| Az állíttatással kapcsolatos eredetmondák, a kapcsolódó kultusz, a karbantartás, ápolás leírása | Az objektumot feketére festett, kovácsoltvas kerítés veszi körbe. Ezen belül mécses, műkőből, műanyagból készült művirágtartók láthatóak. A feszület tövéhez madzaggal odaerősített műanyag koszorú látható. Az objektum, közvetlen a kerítés elé virágot ültettek díszítő célzattal. |
| Az adatfelvétel ideje | 2016.10.7. |
| Rövid URL | |
| ID | 29553 |
| Módosítás dátuma | 2016. szeptember 13. |
| Fő téma | feszület |
|---|---|
| Hely | temető |
| Anyag | kő |
| Állapot | jó |
| Datálás | 1989 előtt |
| Pontos datálás | 1952 |
| Szimbólum | INRI |
| Település | Kistárkány [Malé Trakany] |
| Megye | Zemplén |
| Gyűjtő | Turcsányi Dániel |
| Felirat | ÜDVÖZLÉGY SZENT KERESZT EGYETLEN REMÉNYÜNK Állítatott a kat. hívek adakozásából 1952. |
| Leírás | A település szélén, a Tiszacsernyőbe vezető út mellett áll a kistárkányi temető, ahol a római katolikusok számára kialakított sírok között áll a feszület. Talpazata többszörösen tagolt, betonból vagy kőből készült. A talpazat alsó része szürke, a többi fehér színű, melynek mellső és hátsó oldalán felirat olvasható. A mellső részen lévő felirat vésett, sárgabronz festéssel kiemelt, míg a hátsó felirat vésett, de nincs kiemelve. A rajta lévő feszület műkőből, a rajta lévő korpusz fémből készült, mely utóbbi sárgabronz festésű. A korpusz felett sárgabronz festéssel felirat olvasható: I.N.R.I. |
| Az állíttatással kapcsolatos eredetmondák, a kapcsolódó kultusz, a karbantartás, ápolás leírása | Az objektum előtt, beton kerettel körülvett, szépen rendbetartott virágágyás látható. A virágágyás előtt műanyag vázában élő virágok láthatóak. A talpazat alsó részére mécseseket helyeztek. |
| Az adatfelvétel ideje | 2016.10.7. |
| Rövid URL | |
| ID | 29496 |
| Módosítás dátuma | 2016. szeptember 13. |
| Fő téma | feszület |
|---|---|
| Hely | határ |
| Egyéb hely | Csapás |
| Anyag | fa / öntöttvas |
| Állapot | felújításra szorul |
| Datálás | 1945 előtt |
| Szimbólum | INRI |
| Település | Köbölkút [Gbelce] |
| Megye | Esztergom |
| Gyűjtő | Liszka József |
| Az adatfelvétel ideje | 1998 |
| Rövid URL | |
| ID | 29450 |
| Módosítás dátuma | 2021. március 30. |
| Fő téma | feszület |
|---|---|
| Hely | temető |
| Anyag | kő |
| Állapot | jó |
| Datálás | 19. század |
| Pontos datálás | 1856 |
| Szimbólum | INRI |
| Település | Köbölkút [Gbelce] |
| Megye | Esztergom |
| Gyűjtő | Liszka József |
| Felirat | CSINÁLTATTA HOGENBUCH JÁNOS ÉS PUFF ÖRZSÉBET ISTENBEN BOLDOGULT KUNYOR ANDRÁSNAK TETT VÉG SZENT AKARATJÁNAK EMLÉKÉRE 1856 ÉVBEN |
| Leírás | „Ugyanezen alkalommal szenteltetett be a szép kőkereszt is az érintett kápolna előtt, melyet a fönnevezett Hogenbuch János, gazda, 160 pfrtnyi költségen állittatott a megváltó Isten dicsőségére”.Köbölkuth (Egyházi tudósitások). Religio 1858/I. félév, 47. Sz., 374.o. |
| Irodalom | – Egyházi tudósitások. Religio 1858/I. félév, 47. sz., 374. p. Liszka József: Szent Háromság egy Isten dicsőségére… A Szentháromság kultusza a szlovákiai Kisalföld népi vallásosságában a szakrális kisemlékek tükrében. Somorja–Komárom: Fórum Kisebbségkutató Intézet–Etnológiai Központ 2015, 51–52. p. |
| Az adatfelvétel ideje | 2001; 2015 |
| Rövid URL | |
| ID | 29439 |
| Módosítás dátuma | 2021. május 7. |
| Fő téma | feszület |
|---|---|
| Hely | temető |
| Anyag | kő |
| Egyéb anyag | homokkő |
| Állapot | felújításra szorul |
| Datálás | 18. század |
| Szimbólum | INRI |
| Település | Köbölkút [Gbelce] |
| Megye | Esztergom |
| Gyűjtő | Liszka József |
| Az adatfelvétel ideje | 1995; 1998 |
| Rövid URL | |
| ID | 29418 |
| Módosítás dátuma | 2021. május 1. |
| Fő téma | feszület |
|---|---|
| Hely | templom mellett |
| Anyag | kő |
| Állapot | felújításra szorul |
| Datálás | 1918 előtt |
| Szimbólum | INRI / szív |
| Település | Kőhídgyarmat [Kamenný Most] |
| Megye | Esztergom |
| Gyűjtő | Liszka József |
| Leírás | A templom mellett áll a műkőből készült, fém korpusszal ellátott feszület. Vaskerítés. |
| Az állíttatással kapcsolatos eredetmondák, a kapcsolódó kultusz, a karbantartás, ápolás leírása | Verbók Ferencné szül. Kovács Katalin állíttatta 1906-ban, mivel családtalan volt. A második világháború előtt a keresztjáró napokon ide is eljártak a hívek körmenettel. |
| Az adatfelvétel ideje | 2000 |
| Rövid URL | |
| ID | 29409 |
| Módosítás dátuma | 2016. szeptember 13. |
| Fő téma | feszület |
|---|---|
| Hely | határ |
| Anyag | kő |
| Állapot | felújításra szorul |
| Datálás | 1918 előtt |
| Pontos datálás | 1911 |
| Szimbólum | INRI / szív |
| Település | Kőhídgyarmat [Kamenný Most] |
| Megye | Esztergom |
| Gyűjtő | Liszka József |
| Felirat | … Imádunk Téged és áldunk Téged. Mert a Te szent Kereszted által megváltottad a világot. A Prikkel alapból újra állítva 1911.V.22. |
| Leírás | Az Öreghegyek alján álló, homokkőből készült, fém korpusszal ellátott feszületet Prikkel János helyi plébános állíttatta, majd 1911-ben az ő általa létesített alapból utóda, Prenner Károly felújíttatta. |
| Az állíttatással kapcsolatos eredetmondák, a kapcsolódó kultusz, a karbantartás, ápolás leírása | Verbók Ferencné szül. Kovács Katalin állíttatta 1906-ban, mivel családtalan volt. A második világháború előtt a keresztjáró napokon ide is eljártak a hívek körmenettel. |
| Az adatfelvétel ideje | 1995 |
| Rövid URL | |
| ID | 29406 |
| Módosítás dátuma | 2016. szeptember 13. |
| Fő téma | feszület |
|---|---|
| Hely | határ |
| Anyag | kő |
| Állapot | felújításra szorul |
| Datálás | 1918 előtt |
| Pontos datálás | 1906 |
| Szimbólum | INRI / szív |
| Település | Kőhídgyarmat [Kamenný Most] |
| Megye | Esztergom |
| Gyűjtő | Liszka József |
| Felirat | Igy szerette isten a világot Felszentelve 1906 Április 8. |
| Leírás | A Kéménd felé vezető út mellett, a Fejesdombon áll a homokkőből készült, fém korpusszal ellátott, kovácsoltvas kerítéssel körbevett feszület. |
| Az állíttatással kapcsolatos eredetmondák, a kapcsolódó kultusz, a karbantartás, ápolás leírása | Verbók Ferencné szül. Kovács Katalin állíttatta 1906-ban, mivel családtalan volt. A második világháború előtt a keresztjáró napokon ide is eljártak a hívek körmenettel. |
| Az adatfelvétel ideje | 1995 |
| Rövid URL | |
| ID | 29403 |
| Módosítás dátuma | 2016. szeptember 13. |
| Fő téma | feszület |
|---|---|
| Hely | temető |
| Anyag | fa / kő / beton |
| Állapot | felújított |
| Datálás | 1918 előtt / 1989 után |
| Pontos datálás | 2000 |
| Szimbólum | Arma Christi (szegek, kalapács, fogó, lándzsa, létra, töviskoszorú, kockák, szivacs) / INRI |
| Település | Kolozsnéma [Klížska Nemá] |
| Megye | Komárom |
| Gyűjtő | Liszka József; L. Juhász Ilona (foto) |
| Leírás | Barnára festett, fából készült, magas temetői feszület, bádog esőfogóval, a törzsén Jézus kínszenvedései eszközeinek domborműves faragása. Előtte fából készült térdeplő.2000. esztendő első felében kicserélték egy ízléstelen betonfeszületre (ezüstre festett öntöttvas korpusz + INRI-tábla). A régi feszület 2000 júliusában még a templom mögött feküdt (lásd: képek). |
| Az adatfelvétel ideje | 1997; 2000 |
| Rövid URL | |
| ID | 29391 |
| Módosítás dátuma | 2021. március 23. |
| Fő téma | feszület |
|---|---|
| Melléktéma | útmenti kereszt |
| Hely | település szélén |
| Anyag | fa / bádog |
| Állapot | jó |
| Datálás | 1989 előtt |
| Szimbólum | INRI |
| Település | Kolozsnéma [Klížska Nemá] |
| Megye | Komárom |
| Gyűjtő | Liszka József; L. Juhász Ilona (foto) |
| Leírás | Míves kovácsoltvas kerítéssel körbekerített fafeszület, pléhkrisztussal. A kis kertbe krizantémok ültetve. M.: 380 cm. |
| Az állíttatással kapcsolatos eredetmondák, a kapcsolódó kultusz, a karbantartás, ápolás leírása | Szépen gondozva, rendben tartva. |
| Az adatfelvétel ideje | 1997; 2000 |
| Rövid URL | |
| ID | 29384 |
| Módosítás dátuma | 2021. március 23. |
| Fő téma | feszület |
|---|---|
| Hely | település szélén |
| Anyag | kő / öntöttvas |
| Állapot | felújított |
| Datálás | 19. század |
| Pontos datálás | 1862 |
| Szimbólum | INRI |
| Település | Kolta [Kolta] |
| Megye | Komárom |
| Gyűjtő | Liszka József |
| Felirat | SZERESD FELEBARÁTODAT MIND ÖNNÖN MAGADAT 1862 (2011-es állapot) SZERESD FELEBARÁTODAT MINT ÖNMAGADAT. MILUJ BLÍŽNEJ SVOJHO AKO SEBA SAMÉHO. PATRON LEGITIMUS SACRE IVO HELORY JUDEX. Z VĎAKY – HÁLÁBÓL R. PASTOREKOVÁ - LÁVA – PASZTOREK CSALÁD (2022-es állapot) |
| Leírás | A falu határának a szélén (Cseke irányában), magaslaton és útkereszteződésben áll a homokkő kereszt, rajta masszív öntöttvas korpusz (rozsdás).Négy betonoszlopon nyugvó léckerítéssel övezve. Barnára festve. |
| Az állíttatással kapcsolatos eredetmondák, a kapcsolódó kultusz, a karbantartás, ápolás leírása | Művirág koszorúk és csokrok. Mérsékelten gondozott, a korpusz mindenképpen lefestésre szorul. 2022-re felújítva, viszont eltűnt az eredeti keltezés (1862) |
| Az adatfelvétel ideje | 2011; 2022 |
| Rövid URL | |
| ID | 29378 |
| Módosítás dátuma | 2022. március 31. |
| Fő téma | feszület |
|---|---|
| Hely | templom mellett |
| Anyag | kő / öntöttvas |
| Állapot | jó |
| Datálás | 19. század |
| Pontos datálás | 1995 |
| Szimbólum | INRI |
| Település | Kolta [Kolta] |
| Megye | Komárom |
| Gyűjtő | L. Juhász Ilona |
| Felirat | IN HOC SIGNUM VINCERE! RENOVAT. 1995 |
| Leírás | A római katolikus templom bejárata mellett (ha szembe állunk a templommal) jobbra áll a feszület, a templomba igyekvők felé fordulva. 1995-ben restaurálva. Talapzata a felirattal 19. századi lehet (talán egykorú a Magyarok Nagyasszonya szoborral: Kolta-04), a felső kereszt rész, az öntöttvas korpusszal újabb. |
| Irodalom | Liszkáné Juhász Ilona: A kisemlékvédelem s az egymás iránti tolerancia szép példája Koltán. Komáromi Lapok 1997/30, képpel |
| Az adatfelvétel ideje | 1997 |
| Rövid URL | |
| ID | 29365 |
| Módosítás dátuma | 2022. március 31. |
| Fő téma | feszület |
|---|---|
| Melléktéma | útmenti kereszt |
| Hely | templom mellett |
| Anyag | fa / bádog |
| Állapot | jó |
| Szimbólum | INRI |
| Település | Komárom [Komárno] |
| Megye | Komárom |
| Gyűjtő | Liszka József |
| Leírás | A feszület az ispotály-kápolna mellett, a falhoz erősitve áll a Jókai utcában. |
| Az adatfelvétel ideje | 2000 |
| Rövid URL | |
| ID | 29325 |
| Módosítás dátuma | 2021. augusztus 3. |
| Fő téma | feszület |
|---|---|
| Hely | település szélén |
| Anyag | bádog / öntöttvas |
| Állapot | felújításra szorul |
| Szimbólum | INRI |
| Település | Komáromszemere [Semerovo] |
| Megye | Komárom |
| Gyűjtő | Liszka József |
| Leírás | A 75-ös út mellett, a Komáromszemeréhez bekötő út kereszteződésében áll a bádoggal borított fa feszület, öntöttvas korpusszal és INRI-táblával. A feszület a falu felé fordítva. A fa vörösre, a fémrészek ezüstre festve. |
| Az állíttatással kapcsolatos eredetmondák, a kapcsolódó kultusz, a karbantartás, ápolás leírása | A feszület felújítást, legalább újrafestést igényel. Részben gondozott (művirág koszorúk, csokrok, mécses). |
| Az adatfelvétel ideje | 2011 |
| Rövid URL | |
| ID | 29204 |
| Módosítás dátuma | 2023. április 2. |
| Fő téma | feszület |
|---|---|
| Hely | templom mellett |
| Anyag | kő / öntöttvas |
| Állapot | jó |
| Datálás | 1918 előtt |
| Szimbólum | INRI |
| Település | Krasznahorkaváralja [Krásnohorské Podhradie] |
| Megye | Gömör-Kishont |
| Gyűjtő | Liszka József; L. Juhász Ilona (fotó) |
| Leírás | A római katolikus templom bejárata előtt (annak háttal), magas, beton lábazaton áll a jó állapotban lévő, öntöttvas feszület. Virágokkal díszítve, mellette kétoldalt egy-egy tujabokor, karácsonyi (?) diszekkel. |
| Az adatfelvétel ideje | 2000 |
| Rövid URL | |
| ID | 29174 |
| Módosítás dátuma | 2019. március 14. |
| Fő téma | feszület |
|---|---|
| Hely | temető |
| Anyag | kő / beton |
| Állapot | felújításra szorul |
| Szimbólum | INRI |
| Település | Kulcsárkarcsa [Kľúčiarove Kračany] |
| Megye | Komárom |
| Leírás | A homokkőből készült feszület lábazatán egy, szintén homokkőből faragott Szűz Mária szobor is van. A korpusz is és az INRI-tábla homokkőből. Felirat, ha van is (vagy volt) nem látszódik. |
| Az állíttatással kapcsolatos eredetmondák, a kapcsolódó kultusz, a karbantartás, ápolás leírása | A temetői nagyfeszület sűrűn körbenőve puszpángbokrokkal, nagyon rossz állapotban. |
| Irodalom | Liszka József |
| Az adatfelvétel ideje | 2011 |
| Rövid URL | |
| ID | 29151 |
| Módosítás dátuma | 2016. szeptember 13. |
| Fő téma | feszület |
|---|---|
| Hely | határ |
| Helyi megnevezés | farkaskërëszt, farkas kërësztfa |
| Egyéb hely | Párkány-Érsekújvár autóút |
| Anyag | kő |
| Egyéb anyag | homokkő |
| Állapot | jó |
| Datálás | 18. század |
| Pontos datálás | 1775 |
| Szimbólum | INRI |
| Település | Kürt [Strekov] |
| Megye | Komárom |
| Gyűjtő | Liszka József |
| Felirat | 1775 |
| Leírás | A Párkány–Érsekújvár autóút mentén áll a farkaskërëszt, farkas-kërësztfa. A homokkőből készült, fehérre meszelt feszületet a rajta látható felirat 1775-re datálja. Az állíttatására vonatkozó első írásos dokumentum 1861-ből származik, amikor Majer István az István bácsi naptára című népszerű kalendáriumban közzéteszi a kereszthez, annak állíttatásához kapcsolódó helyi történetet:”Határunknak délnyugati részén a Perbete felé vonuló országút mellett van egy falunk felé néző régi kőfeszület, melyről az öregek ajkairól ily hagyomány szól: egykoron egy emberséges kürthi lakos erős téli időben annyira elkésett, hogy el is tévedt, amikor e feszülethez ért, mely akkoron még fából volt [érdekes módon ezt a mai napig megőrizte a helybéliek farkas-keresztfa szóhasználata. L.J. megj. ] , a szegény annyira elfáradt volt, hogy már tovább nem bírt menni, de a sötétben nem is tudta magát tájékozni, felfohászkodott tehát az édes Jézushoz, és a sz. keresztfa tövéhez leült. Azonban egyszercsak farkas vonítást hall, s ott a vadállatok közeledését is hallotta, akkor összeszedte végső erejét, felmászott a keresztre, s Jézus képét átkarolván, Isten és emberek segítségéért kiáltozott. Az éhes és vad farkasok ugyan e préda után kapaszkodtak, de föl nem érhettek. Történt pedig, hogy Kürth helység éber éjjeli őre a jajkiáltást meghallotta, a bírónak jelentést tett, s a lelkiisméretes bíró lámpásokkal és vasvillákkal ellátott gyalog és lovasokat kiküldött a veszedelemben levő felebarát segedelmére, kik a szerencsétlent a hang után meg is lelték, a vad állatokat elriasztották, s a Jézus ölén függő lakostársukat szerencsésen megmentették, a fakereszt helyébe díszes kőfeszületet emeltettek, s örök emlékül azóta farkas-keresztnek nevezik.Az esemény a kürthieknek valóban becsületökre válik, s ebből is látható, hogy az Isten dicsőségére a határban emelt sz. szobroknak sokféle haszna van” (Majer 1861, 81) .Ugyanezen kalendárium 1866-os évfolyama Szulik József A farkas- kereszt című költeményét adja közre. Benne a szerző 19 strófába szedve mondja el a fenti történetet (a teljes szöveget lásd a Függelékben!). A történet ma a faluban több kéziratos leírás formájában is terjed. Bennük a történet Majer István-i forrásának variánsai öltenek testet. A szájhagyomány alapján való továbbélés eredményeként egy olyan változatot is sikerült felderíteni, amelyben a menekülő férfi nem feszületre, hanem egy akácfára mászik az őt üldöző farkasok elől. Szerencsés megmenekülése emlékére a kürtiek közadakozásból egy feszületet állítottak fel a helyszínen (Danczi Lajosné Vígh Mária sz. 1917). Egyébként a történet lényegét, több-kevesebb torzulással, kopással mindenki a Majer István-féle változat alapján meséli a faluban – konkrétan viszont nem tudnak sem erről a forrásról, sem Szulik József költeményéről. A kereszt állíttatására vonatkozó adattal a falu plébániáján nem találkoztam. A helyi szokásjog alapján karbantartását a falunak a feszülethez legközelebb eső részén lakó assszonyai végzik. Ez abból áll, hogy nagyobb egyházi ünnepek (elsősorban húsvét és mindenszentek) előtt környékét nagyjából megtisztítják a gyomnövényektől (nincs körbekerítve, így erre különösebb súlyt nem fektetnek), átmeszelik, koszorút, egy-egy csokor virágot kötnek reá, illetve állítanak elé egy befőttes üvegbe. Mindenszentekkor olykor egy-egy gyertyát is meggyújtanak a tövében. Mivel azonban viszonylag messze esik a falutól, ez is meglehetősen esetleges.Mindenszentekkor azok a kürtiek szoktak gyertyát gyújtani a farkas- keresztfánál, akik elszármaztak a faluból, s a temetőben sem nyugodott közeli hozzátartozójuk. Ha autóval elmennek arra, mindig megállnak, s egy-egy gyertyát gyújtanak a halott kürtiek emlékezetére. Mindenszentek táján manapság is látni ott égő gyertyákat. Kálazi Lajosné emlékezik vissza, hogy édesanyja szokta emlegetni: ”Aztán el në felejtsetek mëgányi a farkas-kërësztfáná!”Nagyjából a második világháborúig, nagy szárazságok idején a falu népe ehhez a kereszthez vonult körmenettel esőért könyörögni.A proseció vasárnap délután, a litániát követően indult a templomtól kereszttel, lobogókkal. Nők, férfiak, gyerekek is mentek, a lelkész viszont nem. Útközben énekeltek, imádkoztak. ”Amikorra odaértünk, porosok, mocskosok vótunk” – emlékezik vissza Kurucz Boldizsárné Kanyicska Margit (sz. 1914). A keresztnél aztán az alábbi, esőkérő éneket énekelték:”Vedd el Uram Isten rólunk haragodat, ne terjeszd továbbra bosszúállásodat, bocsásd reánk mennyből áldásodat! – Adj jó esőt, csendes felhőt, határunkban öntözd meg a mezőt” (STAMPAY 1942, 188–189)Volt úgy is, hogy amikor jöttek haza, már meg is áztak – vallotta egyik beszélgetőpartnerem (Danczi Lajosné Vígh Mária, sz. 1917), de abban mindannyian megegyeztek, hogy a könyörgést követően néhány napon belül megjött az eső. Sokszor persze túl sok is jöhetett, s talán ebből származik az alábbi tréfás versike:Szërte, Uram, szërte:Fűrre, Csúzra, két Szőgyínre,ne csak szëgíny kürtiekre!Ezzel a tréfás rigmussal más falubeliek is szokták boszszantani a kürtieket, de gyakran saját maguk is tréfálkoztak vele (Sidó Zoltán szíves szóbeli közlése).A második világháború után már csak nagy ritkán mentek ki a farkas-keresztfához esőt kérni, de azért a templomban, nagy szárazságok idején eléneklik az esőkérő éneket (a körmenetek megszűnésének a közvetett oka nyilván az volt, hogy a kommunista rezsim általában tiltott, de legalábbis valamilyen adminisztratív úton-módon igyekezett megakadályozni minden ilyen jellegű megmozdulást). Az 1988-as nagy nyári szárazság ideje alatt már a fiatalok is mondogatták a faluban, hogy ”ki kéne má mënni a farkas-kërësztfáho” (egyébként esőért szoktak körmenetet szervezni a bodzási kereszthez is).Szulik József: A farkas-kereszt Barna hollók kárognak a légben, Barna felhők szállongnak az égen, Mégis nézd a barna felhők méhe, Fehér havat hint a föld színére. Zúgó széllel jön az alkony árnya, S elterül a háborított [hóborított] tájra. Vészes alkony széllel és homálylyal Utat, ösvényt, elborít havával! Jaj neked, jaj, szegény Kürthi Péter, Hogy küzdesz meg ennyi ellenséggel?! Meglep itt az éj sötét homálya, Nem találsz már az út nyomára. Közelében volna bár egy lélek, Dobogását hallhatná szívének, Sohajából értené fájdalmát, Látná arczán kínos aggodalmát. Ah! de nincs egy lélek, senki, senki, Vészes dalát csak a felszél zengi. Mely már minden izmait átjárta, Majdnem összeroskad gyönge lába. És megáll és szétnéz erre, arra, Ah de mit lát? Éj van jobbra, balra. Zúgó széllel elszáll kiáltása. ”Nincs menekvés – elveszek – hiába! – Oh atyám, oh Istenem, segélj meg! Te vagy az út, igazság és élet. Oh vezess, ha út vagy, s mentsd meg éltem, Hisz tudod, hogy nem magamért féltem. Hisz tudod, hogy otthon aggalommal, Egy család vár énrám siralommal. Engem méltán sújtna igazságod, De ezekért irgalmadra várok! És tovább megy kínosan zokogva, A fehér hó nyikorog alatta. S íme egy keresztfa tűn szemébe, A küzdőknek egyetlen reménye. Föltekintve édes Jézusához, Leborul a szent kereszt lábához. Átöleli, mint egykor Magdolna, A hideg fát háladón csókolva. Egy hideg fa, s mily bizalmat támaszt. Isten-vérrel volt öntözve ám az! És ez a vér világra terjed, Melegétől minden fagy fölenged. Ah! csalódol, szegény Kürthi Péter, Jézusod nem e fán vérezék el. E keresztfa nem is ment meg téged. Hallod, farkas ordít... véged, véged! Mind közelb jő vadak ordítása, Hallik is már a hó ropogása, ”Ah Úr Isten'” jajgat elképedve, S föltekint az álló szent keresztre. S mintha Jézus arczán dicsfényt látna, S mintha hívná őt e fény sugára. Ő e néma szózatot megértve, Erőt érez, mászik a keresztre. Már öleli Megváltója képét, Szivéhez nyomván szorongó szivét. Borzalommal néz alá a mélybe, Hol három vad prüszköl, csattog érte. Karmaikkal tépik a keresztet, Csattogások velőt, szivet renget. Kürthi bízva simul Jézusához, S messze hangzik segélykiáltása. Nem sokára lárma támad messze, És a lárma közelebb jön egyre, Lámpa fénynyel kürthiek rohannak, Fenevadak tőlök elriadnak. Nem csalódott mégse Kürthi Péter, Bár Jézus nem e fán vérezék el, Megmenté... nem e fa – de ez által Jézus, kit dicsérünk keresztfával. Eklkorhadt már e keresztfa régen, De helyén egy kőkereszt áll szépen, S a vidéknek vallásos lakója Maiglan farkas-keresztnek mondja. |
| Irodalom | Liszka József: A farkaskereszt. Ethn. 1993 Liszka József: Ne csak szeresd… Kürt 1994, 36-40, 50 Liszka József: “Szent képek…” Dunaszerdahely 1995, 57-60 Majer István: Kürthön hogyan… In István bácsi naptára, 1861 Szulik József: A farkas-kereszt |
| Az adatfelvétel ideje | 1981-1992; 2022 |
| Rövid URL | |
| ID | 29132 |
| Módosítás dátuma | 2022. július 1. |
| Fő téma | kereszt / feszület |
|---|---|
| Hely | település szélén |
| Helyi megnevezés | Lipták-kërëszt |
| Anyag | kő / öntöttvas / egyéb anyag |
| Egyéb anyag | mészkő |
| Állapot | jó |
| Datálás | 1918 előtt |
| Pontos datálás | 1906 |
| Szimbólum | INRI |
| Település | Kürt [Strekov] |
| Megye | Komárom |
| Gyűjtő | Liszka József |
| Felirat | ISTEN DICSŐSÉGÉRE ÁLLITTATTA LIPTÁK ANNA 1906. június 10. |
| Leírás | A jelenlegi falu szélén, Fűr irányában, az út bal oldalán áll a süttői mészkőből készült, fém korpusszal és INRI-táblával ellátott feszület. |
| Az állíttatással kapcsolatos eredetmondák, a kapcsolódó kultusz, a karbantartás, ápolás leírása | A Lipták-család saját földje végében állíttatta föl. Tehetős, gyermektelen gazdacsalád volt. |
| Irodalom | Liszka József: Ne csak szeresd… Kürt 1994, 27. p. Liszka József: “Szent képek…” Dunaszerdahely: Lilium Aurum 1995, 47-48. p. |
| Az adatfelvétel ideje | 1994 |
| Rövid URL | |
| ID | 29009 |
| Módosítás dátuma | 2017. november 19. |
| Fő téma | kereszt / feszület |
|---|---|
| Hely | település szélén |
| Helyi megnevezés | Alvígi kërëszt, alsó kërëszt |
| Anyag | öntöttvas / egyéb anyag |
| Egyéb anyag | homokkő, süttői márvány |
| Állapot | jó |
| Datálás | 1918 előtt |
| Pontos datálás | 1917 |
| Szimbólum | INRI |
| Település | Kürt [Strekov] |
| Megye | Komárom |
| Gyűjtő | Liszka József |
| Felirat | Isten dicsőségére állíttatta Téglás Lőrinczné Téglás Balázs és János 1917 |
| Leírás | Az alsó faluvégen, az Alvégen áll a kereszt. Homokkőből készült, süttői mészkő táblával, fém korpusszal, vaskerítéssel körülvéve. |
| Irodalom | Liszka József: Ne csak szeresd… Kürt 1994, 35, Liszka József: “Szent képek…” Dunaszerdahely 1995, 55-56 |
| Az adatfelvétel ideje | 1993 |
| Rövid URL | |
| ID | 29002 |
| Módosítás dátuma | 2017. november 19. |